2007年07月19日

7巻も英語で読みましょう!

もうすぐ7巻の発売ですね。そこで、今度も同じ趣旨で、「ハリー・ポッター7巻を英語で読もう!」というブログを立ち上げました。発売と同時に(たぶん日本時間では翌日になってしまうと思いますが)本格的に開始する予定です。今度も形式は同じ、ご意見・ご質問も大歓迎です。その章をまだ読んでいない方への配慮もされていますので、マイペースで読んでいきましょう。お役に立てるようなブログ作りを目指しています。

7巻も一緒に英語で読んでいきましょう!
posted by みちえ at 17:28| Comment(2) | TrackBack(0) | このブログについて | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年01月04日

And how dared anyone suggest that ... 第1章8ページ

6巻を原書で読んでいらっしゃるTMさんのブログ「伝説の人生紀」から。わたしも訳を試みてみました。


続きを読む
posted by みちえ at 22:58| Comment(3) | TrackBack(2) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月29日

6巻専用掲示板を開設しました

6巻読破をお知らせくださる方がだんだんと増えてきました。そろそろ6巻を読み終わった方だけで、6巻について思い切り語り合うときが来たようです。そこで、「ハリー・ポッター6巻専用掲示板」を開設しました。ネタばれの心配なく、思い切り6巻について話し合いましょう!

話題は6巻のどこからでも結構です。返信機能を利用して、各論点ごとに書き込みをしていただくことができます。また、このブログの中で取り扱わなかった英語表現についてのご質問も大歓迎です。さらに深く6巻について語り合いましょう!
posted by みちえ at 23:12| Comment(0) | TrackBack(0) | このブログについて | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月09日

"Does Voldemort know ..."第23章474ページ

第23章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 23:37| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月06日

このブログの今後について

ついに巻末まで来てしまいました。この1ヵ月半の間お付き合いくださり、どうもありがとうございました。

さて、とりあえず一段落着いたところで、このブログの今後について触れておこうと思います。

これからは6巻を振り返り、時間がなかったため詳細に触れられなかったものの、興味深い場面・今後重要となるかと思われる場面・感動的な場面などを詳しく訳していきたいと思っています。途中でお約束したルシウス・マルフォイとトム・リドルの日記との関係についての場面もそのうちの1つです。そのほか、ここを知りたいという皆様からのご要望やご質問もお待ちしておりますので、よろしくお願いいたします。

今まで、どこの記事にコメントを書き込んでよいのか迷っていた方も、どの記事でも結構ですので、お気軽にコメントを残してください。適当と思われる章の記事に移させていただきます。ご質問につきましては、お答えと合わせて、本記事として扱わせていただくようにいたしますので、michie@tongarashi.comまでお気軽にお寄せください。
posted by みちえ at 01:41| Comment(4) | TrackBack(0) | このブログについて | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月04日

"And Harry saw very clearly ..." 第30章601ページ

第30章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 01:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"And then, without warning, ..." 第30章600ページ

第30章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 01:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月02日

"he had not forgotten the fear ..." 第30章596ページ

第30章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 21:37| Comment(1) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"looker" 第30章593ページ

第30章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 21:25| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"he simply knew that ..." 第30章592ページ

第30章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 18:03| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。